Time-Travel, Subtitles, and the Great Linguistic Plot Hole

Why Shakespeare would sound like a stranger, and a Tang scholar might ask you to write instead.

Spoken comprehension, then and now

TL; DR

English through time

Chinese through time

Image 1: His nature was irrepressible!

Conclusion:


  1. https://lrc.la.utexas.edu/eieol/engol/10 ↩︎
  2. https://chaucer.fas.harvard.edu/pages/millers-prologue-and-tale ↩︎
  3. https://www.rsc.org.uk/romeo-and-juliet/about-the-play/famous-quotes ↩︎
  4. https://www.merriam-webster.com/wordplay/wherefore-meaning-shakespeare ↩︎
  5. https://ctext.org/analects/xue-er ↩︎
  6. Legge, James. The Chinese Classics, Volume 1: The Confucian Analects, The Great Learning, and The Doctrine of the Mean. Oxford: Clarendon Press, 1861. (Public domain) ↩︎
  7. https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/70288 ↩︎
  8. https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E8%A5%BF%E9%81%8A%E8%A8%98/%E7%AC%AC001%E5%9B%9E ↩︎